reviewing
常用用法
- review的基本意思是“回顾,检查,检讨,重新考虑”,指对已经发生过的事情进行总结,以便从中吸取经验或加深印象,也可指对书籍、剧本等的内容作简略介绍,指出其优劣,而后附加评论者的批评或个人意见,即“评论”,引申也可用于指带有评论性的“刊物”。review还可指“检阅”。
- be〔come〕 under review意为“受到评论,在审查中”,本身含有被动意义。
- review的基本意思是思考当天或以前发生的事件或成就,即“回顾”。还可指“复习”“写…的文章”“检阅”等。
- review一般用作及物动词,可接名词、代词或由疑问词引导的从句作宾语。可用于被动结构。
- review有时也可用作不及物动词,常与介词for连用。
- review the lesson指“温课”,是美式英语,在英式英语中相当于revise the lesson或者go over the lesson;
- review可指“评审”。The author has sent the book to the editor for review. 作者已经把书交给编辑审核了。
- review可指“评论”,如the book under review(在本文中评述的这本书);
- book review指“书评”,也可以指刊物中的“书评栏目”,也可以指“书评杂志”。 返回 reviewing
n. (名词)
v. (动词)
词语辨析
- 这两个词的共同意思是“评论”。其区别是:
- review指对内容作简略介绍,指出其优劣,而后附加评论者的批评或个人意见; criticism特指根据深入研究及统一标准对书籍、音乐、电影等所写的评论性文章。例如:
- I read a good criticism of South Pacific.我读了一篇有关南太平洋的好文章。
- 这些名词均有“出版物或定期刊物”之意。
- magazine指刊登各种文章、小说、诗歌、评论的杂志。
- journal本义为“日报”,现在可指定期发生的周刊、月刊、季刊等或指学术团体出版的刊物、杂志或学报。
- periodical通常指除日报以外的定期出版刊物。
- publication指出版物,发行物。
- newspaper一般指每日出版的报纸。
- review多指登载评论性文章或讨论重大事件的文章的刊物。
- press系报刊总称,也指报界或报业。 返回 reviewing