us
常见例句
- No enemy can frighten us into submission.
任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。 - What is right for us need not be right for others.
对我们来说是对的东西,对别人来说未必正确。 - He told us to get stuffed so we leaned on his kid.
他叫我们滚蛋,于是我们威胁他的孩子。 - I hate it when people accuse us of that.
我讨厌别人就那件事指责我们。 - She relayed the information to us.
她向我们转达了那消息. - Events conspired to produce great difficulties for us.
各种事件凑在一起给我们带来了很大困难. - I saw him making signs at us.
我看见他向我们做着手势. - I don't object to the children going with us.
我不反对孩子们和我们一道去. - Would you join us in a walk?
你不同我们一起散步 吗 ? - This law will deprive us of our most basic rights.
这条法律将剥夺我们最基本的权利. - He telephoned Peter that he could not go with us.
他打电话给彼得说他不能和我们一道去了. - I'm afraid your order has caught us on the hop — the goods aren't available yet.
恐怕你的订单来得太突然,我们全无准备,目前尚无货源. - The echo resounded back to us.
回声传回到我们的耳中. - Our neighbours are friendly to us.
我们的邻居对我们很友好. - She repeated her story to us.
她把她的故事向我们重复了一遍. - A vast expanse of golden crops lay before us.
我们眼前展现出一大片金黄色的庄稼. - They depicted the thrilling situation to us in great detail.
他们向我们详细地描述了那激动人心的场面. - None of us can afford It'separately, so let's pool our resources.
我们之中谁也不能单独买得起这东西, 所以我们就集资购买吧. - He told us the legend of the ghostly horseman.
他给我们讲幽灵骑士的传说. - He baked us a cake.
他为我们烤了一块蛋糕. - She handed around bananas and sugar and invited us to eat.
她端出香蕉和糖果请我们吃. - " Don't forget us,'she put in.
“ 别忘记我们. ” 她插进来说. - Do you really want to integrate with us?
你们真的想和我们联合 吗 ? - Let us finalize tonight.
让我们今天晚上干完. - We still fall far short of what the Party expects of us.
我们离党的要求还差得远. - He is haughty to us.
他对我们很傲慢. - And as for us, we are fortunate.
可对我们来说, 我们是幸运的. - Foresight tells us that China has a bright future.
远瞻未来,中国有着光明的前途. - They have no claim on us.
他们没有向我们提出要求的权利. - She taught us how to conduct experiments.
她教我们做实验. - When we reached the top of the hill, a magnificent view of the sea greeted us.
当我们抵达山顶时, 一片壮丽的海景映入眼帘. - Though it may be possible to measure the value of material goods in terms of money, it is extremely difficult to estimate the true value of the services which people perform for us.
虽然用金钱来衡量物质产品的价值是可能的;但要估计人们为我们提供的服务的真正价值却极为困难. - We know instinctively, just as beekeepers with their bees that misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it.
我们本能地懂得, 正如养蜂人对待蜜蜂一样,如果不把我们生活中的重大事件告诉这条河,我们就会遭到厄运的袭击. - She relayed the information to us.
她向我们转达了那消息. - Events conspired to produce great difficulties for us.
各种事件凑在一起给我们带来了很大困难. - I saw him making signs at us.
我看见他向我们做着手势. - I don't object to the children going with us.
我不反对孩子们和我们一道去. - Would you join us in a walk?
你不同我们一起散步 吗 ? - This law will deprive us of our most basic rights.
这条法律将剥夺我们最基本的权利. - He telephoned Peter that he could not go with us.
他打电话给彼得说他不能和我们一道去了. - I'm afraid your order has caught us on the hop — the goods aren't available yet.
恐怕你的订单来得太突然,我们全无准备,目前尚无货源. - The echo resounded back to us.
回声传回到我们的耳中. - Our neighbours are friendly to us.
我们的邻居对我们很友好. - She repeated her story to us.
她把她的故事向我们重复了一遍. - A vast expanse of golden crops lay before us.
我们眼前展现出一大片金黄色的庄稼. - They depicted the thrilling situation to us in great detail.
他们向我们详细地描述了那激动人心的场面. - None of us can afford It'separately, so let's pool our resources.
我们之中谁也不能单独买得起这东西, 所以我们就集资购买吧. - He told us the legend of the ghostly horseman.
他给我们讲幽灵骑士的传说. - He baked us a cake.
他为我们烤了一块蛋糕. - She handed around bananas and sugar and invited us to eat.
她端出香蕉和糖果请我们吃. - " Don't forget us,'she put in.
“ 别忘记我们. ” 她插进来说. - Do you really want to integrate with us?
你们真的想和我们联合 吗 ? - He sticks out a mile to be very friendly with us.
他对我们显得很友好. - Let us finalize tonight.
让我们今天晚上干完. - We still fall far short of what the Party expects of us.
我们离党的要求还差得远. - He is haughty to us.
他对我们很傲慢. - And as for us, we are fortunate.
可对我们来说, 我们是幸运的. - They have no claim on us.
他们没有向我们提出要求的权利. - She taught us how to conduct experiments.
她教我们做实验. - When we reached the top of the hill, a magnificent view of the sea greeted us.
当我们抵达山顶时, 一片壮丽的海景映入眼帘. - Though it may be possible to measure the value of material goods in terms of money, it is extremely difficult to estimate the true value of the services which people perform for us.
虽然用金钱来衡量物质产品的价值是可能的;但要估计人们为我们提供的服务的真正价值却极为困难. - We know instinctively, just as beekeepers with their bees that misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it.
我们本能地懂得, 正如养蜂人对待蜜蜂一样,如果不把我们生活中的重大事件告诉这条河,我们就会遭到厄运的袭击. 返回 us