cultural presupposition
基本解释
- [语言学]文化预设
- [文学]文化预设
英汉例句
- The nature of cultural presupposition is mainly transmitting and containing.
文化预设的性质主要是传递性和包含性。 - Literary translation is not merely a linguistic activity, nor is the translator an ahistorical person without cultural presupposition.
文学翻译不是单纯语言层面的字符转换活动,译者也不可能生活于历史真空中没有文化负载。 - According to the theory of logic semantics and culture pragmatics, there exist inter-cultural presupposition and Tran cultural presupposition.
本文根据逻辑语义学理论和文化语用学理论说明在广告语篇中存在着文化内预设和跨文化预设。
双语例句
词组短语
- cross -cultural presupposition 跨文化预设
- failure in cultural presupposition 文化预设不足
- tran cultural presupposition 跨文化预设
- The Translation of Cultural Presupposition 翻译中的文化预设
短语
专业释义
- 文化预设
Cultural presupposition influences translators’ understanding of text as a sneaking concept choice.
文化预设作为潜在的观念选择,影响着译者对于翻译文本的解读。文学
- 文化预设
This thesis is a tentative study of Chinese Literature Translation from the perspective of Cultural Presupposition.
本论文主要从文化预设角度对中国文学翻译作一尝试性的探讨。